Qui dit transformation, dit changement de sexe
En alternant entre nouveaux plans et plans originaux, quelques petits détails sont passés à la trappe, causant parfois un problème de taille. Le ranger jaune, par exemple, est interprété par l’actrice Thuy Trang dans la version américaine, alors que c’est un homme dans la série japonaise. Dès qu’elle enfile son costume moulant, on constate donc une différence de gabarit. Les scènes en sont tout de suite moins convaincantes.
Cela s’explique par le fait qu’au Japon, il n’y a généralement qu’une seule héroïne dans l’équipe, alors que la question du genre et des minorités a beaucoup d’importance aux Etats-Unis. Les producteurs ont alors voulu équilibrer le groupe en ajoutant un personnage féminin supplémentaire et en incluant des rangers noirs et asiatiques.